표절 의혹신경숙 6년 만에 복귀신작 '아버지에게 갔었어' 발표"과거 허물 지고 작품 활동 이어나가겠다"
표절 의혹으로 활동을 중단했던 작가 신경숙이 6년 만에 신작 '아버지에게 갔었어'로 대중 앞에 다시 섰다.
신경숙은 3일 출간 기자간담회에서 "과거 제 허물과 불찰을 무겁게 등에 지고 앞으로도 새 작품을 써 가겠다"고 복귀 소감을...
정승면 지청장은 26일 대구고검 검사로 발령 난 상태로 다음달 2일 이임식을 할 예정이었다.
정승면 지청장은 서울중앙지방검찰청 형사6부 부장검사 재임 시절 '신경숙 표절 논란', '채동욱 전 검찰총장의 스폰서 의혹 사건' 등을 굵직한 사건을 다룬 바 있다. 이명박 정부 시절인 2008년 3월 19일부터 같은해 7월 31까지 청와대 민정2비서관실 행정관으로 근무하기도 했다.
표절 논란을 받아온 소설가 신경숙(52)씨가 무혐의 처분을 받았다.
서울중앙지검 형사6부(배용원 부장검사)는 표절 의혹이 제기돼 사기 및 업무방해 혐의로 고발된 소설가 신 씨에 대해 31일 '혐의 없음' 처분했다.
앞서 현택수 한국사회문제연구원장은 신씨의 소설 '어디선가 나를 찾는 전화벨이 울리고'와 '엄마를 부탁해'가 독일 작가 루이제 린저의 '생의 한가운데...
‘레이디액션’은 MBC의 ‘진짜 사나이-여군편’, ‘마마도’는 tvN의 ‘꽃보다 할배’ 그리고 ‘불후의 명곡’은 MBC ‘나는 가수다’의 포맷과 구성 방식이 비슷하다는 비판을 받았다.이처럼 방송을 비롯한 대중문화 분야에서 표절 논란과 의혹제기는 끊임없다. 신경숙 소설 표절 소동이 일어나기전 대중문화는 수없는 표절 논란이 일었다.
“난 일본 드라마 ‘러브...
1,000만 관객을 돌파한 ‘광해, 왕이 된 남자’가 헐리우드 영화 ‘데이브’를, ‘베를린’은 소설 ‘차일드44’를 표절했다는 의혹이 제기되기도 했다.
일본 시사주간지 AERA가 지난 1999년 12월 8일자에서‘한국TV 들치기(베끼기) 유행’이라는 특집기사를 통해 한국 방송이 표절을 일삼고 있다며 30여개가 넘는 프로그램에 대한 일본 프로그램의 표절과 모방...
의무를 다한 청년'이 대접받을 수 있도록
사회 시스템을 갖추는 것이 우선 아닐까요.
애플워치, 지금 사지말고 내년까지 참아야하는 이유 [e기자의 그런데]
퀴어축제, 표현의 자유와 혐오 사이 [e기자의 그런데]
'신경숙부터 맹기용까지' 대한민국은 표절 몸살, 처방약은 없나요 [e기자의 그런데]
SNS에 딱 걸린 '훈내대박 오빠들' [e기자의 그런데]
문학평론가인 이명원 경희대 교수는 신경숙 표절 의혹과 관련해 “명백한 표절이고 의식적인 표절로 간주하는 게 타당하다”며 “‘전설’이 ‘우국’의 표절이라는 결론은 변할 수 없다”고 말했다. 이어 “현재 신경숙의 표절 의혹이 거론되고 있는 저작은 창비 출간 소설뿐만이 아니다”라며 “의혹이 된 저작을 출판한 문학동네나 문학과지성사를 포함한 출판사들...
딴지일보에는 ‘[단독]딴지 신입기자, 신경숙 작가 소설 표절 의혹 파문’이라는 글이 올라 있다. 신입기자 코코아를 등장시켜 신경숙과 창비 해명의 비합리성을 지적하는 글이다. 코코아 기자는 신경숙의 ‘엄마를 부탁해’를 표절해 ‘엄마를 부축해’를 썼다고 한다.
신씨의 두 번째 사과는 ‘유체이탈 화법’이라는 점에서 박 대통령의 화법과 비교되고 있다....
소설 ‘엄마를 부탁해’로 유명한 작가 신경숙씨는 최근 단편 ‘전설’의 일부 대목이 일본 작가 미시마 유키오(三島由紀夫)의 ‘우국(憂國)’과 유사하다는 지적이 나오면서 표절 논란에 휩싸였다.
문제는 신 작가에게 표절 의혹이 제기된 것이 이번이 처음이 아니라는 점이다.
실제로 신 작가가 지난 1999년 문예지 문학동네에 발표한 소설 ‘딸기밭’ 일부가 재미작가...
미국과 일본, 유럽 등 세계 각국 주요 외신이 소설가 신경숙의 표절 의혹을 일제히 보도했다.
미국 월스트리트저널(WSJ)은 23일(현지시간) 한국에서 가장 저명한 작가인 신경숙이 표절과 관련해 사과했으며 출찬사도 단편 작품집에서 표절 의혹이 난 작품을 빼기로 했다고 전했다.
WSJ는 신경숙 작가가 2011년 홍콩에서 ‘맨 아시아 문학상’을 받았다고 소개하며...
신경숙 작가의 표절 의혹 해명이 하도 기가 막혀서지요. 소설가 이응준이 16일 허핑턴포스트 코리아에 올린‘우상의 어둠, 문학의 타락-신경숙의 미시마 유키오 표절’에서 신경숙의 소설 ‘전설’(1996)이 미시마 유키오의 단편‘우국’(1983)을 표절했다고 주장했습니다.
“해당 작품(‘우국’)을 알지 못한다.” 17일 나온 신경숙 작가의 첫 입장입니다. “아무리...
신 작가의 1996년작 '전설'이 미시마 유키오의 소설 '우국(憂國)'을 표절했다고 의혹을 제기했죠.
신 작가와 해당 출판사 '창비'의 초기 반응은 그야말로 '말도 안된다'였습니다.
특히 신경숙 작가는 문제의 '우국'은 알지도 못한다며 논란에 대응하지 않겠다는 입장을 밝혔죠.
하지만 문단에서도 '명백한 표절' 이라며 쓴소리가 이어졌고,
비판 여론도 거세지자 신...
신경숙 명백한 표절,
소설가 신경숙이 자신을 둘러싼 표절 의혹과 관련해 1주일만에 해명에 나섰지만 모호한 해명으로 '유체이탈 화법'이라는 역풍에 맞고 있다.
신경숙은 지난 22일 경향신문과의 인터뷰를 통해 "문제가 된 미시마 유키오의 소설 '우국'과 '전설'의 문장을 여러 차례 대조해본 결과, 표절이란 문제 제기를 하는 게 맞겠다는 생각이...
정 위원은 "신씨가 언론사 인터뷰에서 '왜 이런 일이 발생했는지, 질문으로 남겠죠'라고 말한 부분에서 신씨가 이번 파문을 작가 개인에 대한 공격과 비난으로 받아들인다는 점을 알 수 있다"며 "여전히 신씨는 표절 의혹에 진심으로 억울함을 호소하고 있다"고 주장했다.
이어 "신씨를 비롯해 지금까지 표절 의혹이 제기된 작가들은 매번...
지난 15일 소설가이자 시인인 이응준 작가는 허핑턴포스트코리아에 올린 '우상의 어둠, 문학의 타락-신경숙의 미시마 유키오 표절'이라는 글을 통해 신경숙의 단편소설 '전설'(1996)의 한 대목과 일본 작가 미시마 유키오의 단편소설 '우국'(1983)의 일부 내용이 흡사하다고 표절 의혹을 제기했다.
이에 신경숙 작가는 "오래전 '금각사' 외엔 읽어본 적 없는...
앞서 소설가이자 시인인 이응준은 지난 15일 허핑턴포스트코리아에 올린 '우상의 어둠, 문학의 타락-신경숙의 미시마 유키오 표절'이라는 글에서 신경숙의 단편소설 '전설'(1996)의 한 대목이 일본 작가 미시마 유키오의 단편소설 '우국'(1983)의 일부 내용과 흡사하다며 표절 의혹을 제기했다.
신 작가는 그러나 "오래 전 '금각사' 외엔 읽어본 적 없는 작가로 해당...
◆ 신경숙 "표절 지적 맞다는 생각…독자들께 사과"
단편 '전설'(1996년작)에서 일본 작가 미시마 유키오(三島由紀夫)의 '우국'을 표절했다는 의혹을 받은 소설가 신경숙(52)이 자신의 잘못을 인정했습니다. 소설가 이응준(45)이 지난 16일 표절 의혹을 제기한 지 1주일 만입니다. 신씨는 23일 공개된 경향신문과 인터뷰에서 "문제가 된 미시마 유키오의 소설...
앞서 소설가이자 시인인 이응준은 지난 15일 허핑턴포스트코리아에 올린 '우상의 어둠, 문학의 타락-신경숙의 미시마 유키오 표절'이라는 글에서 신경숙의 단편소설 '전설'(1996)의 한 대목과 일본 작가 미시마 유키오의 단편소설 '우국'(1983)의 일부 내용이 흡사하다고 표절 의혹을 제기했다.
신 작가는 그러나 "오래 전 '금각사' 외엔 읽어본 적 없는 작가로...
아픔이 생각보다 많다"며 "앞으로는 문학적 사실이 왜곡되는 일이 없었으면 좋겠다"라는 입장을 보였습니다. 앞서 지난 16일 신경숙 작가의 1996년작 '전설'의 표절 의혹이 제기되면서 문학계에서는 신경숙 작가에 대한 의문이 커지고 있는 상황입니다. 현재 신경숙 작가는 소설 집필을 이유로 서울 자택을 떠나 연락이 닿지 않는 것으로 알려졌습니다.
1983년 발행)을 표절했다고 의혹을 제기했다.
이응준은 이 글에서 "신경숙은 한국문학의 당대사 안에서 처세의 달인인 평론가들로부터 상전처럼 떠받들어지고 있다. 신경숙의 표절에 대한 한국문단의 '뻔뻔한 시치미'와 '작당하는 은폐'는 그 이후 한국문단이 여러 표절사건들에 대한 단호한 처벌을 내리지 않는 악행을 고질화, 체질화시킴으로써 한국문학의...